Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: identification letter
the name, call sign, external
identification letters
and numbers of the vessel and the name of its master;

Nazwa, sygnał wywoławczy,
litery
zewnętrznego
oznaczenia
oraz numery statku oraz nazwisko kapitana;
the name, call sign, external
identification letters
and numbers of the vessel and the name of its master;

Nazwa, sygnał wywoławczy,
litery
zewnętrznego
oznaczenia
oraz numery statku oraz nazwisko kapitana;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwę, oznakę rybacką oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;
the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwę, oznakę rybacką oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwę, oznakę rybacką oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;
the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwę, oznakę rybacką oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który został dokonany przeładunek lub z którego został dokonany przeładunek.
the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który został dokonany przeładunek lub z którego został dokonany przeładunek.

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwę, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;
the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwę, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;
the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans‐shipment occurred;

nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego został dokonany przeładunek;
the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans‐shipment occurred;

nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego został dokonany przeładunek;

external
identification letters
and numbers as defined in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register.

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
, tak jak określono w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 26/2004 z dnia 30 grudnia 2003 r. dotyczącego rejestru statków rybackich Wspólnoty;
external
identification letters
and numbers as defined in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register.

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
, tak jak określono w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 26/2004 z dnia 30 grudnia 2003 r. dotyczącego rejestru statków rybackich Wspólnoty;

external
identification letters
and numbers as defined in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register.

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
, tak jak określono w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 26/2004 z dnia 30 grudnia 2003 r. dotyczące rejestru statków rybackich Wspólnoty.
external
identification letters
and numbers as defined in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register.

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
, tak jak określono w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 26/2004 z dnia 30 grudnia 2003 r. dotyczące rejestru statków rybackich Wspólnoty.

external
identification letters
and numbers;

oznakę
rybacką
;
external
identification letters
and numbers;

oznakę
rybacką
;

external
identification letters
and numbers;

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
;
external
identification letters
and numbers;

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
;

external
identification letters
and numbers;

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
;
external
identification letters
and numbers;

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
;

external
identification letters
and numbers;

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
;
external
identification letters
and numbers;

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
;

external
identification letters
and numbers;

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
;
external
identification letters
and numbers;

zewnętrzne
litery
i numery
identyfikacyjne
;

For the meat of bovine animals aged less than eight months (category
identification letter
: V):

dla mięsa z bydła w wieku poniżej ośmiu miesięcy (
litera identyfikacyjna
kategorii: V):
For the meat of bovine animals aged less than eight months (category
identification letter
: V):

dla mięsa z bydła w wieku poniżej ośmiu miesięcy (
litera identyfikacyjna
kategorii: V):

Category
identification letter
: V;

Litera identyfikacyjna
kategorii: V;
Category
identification letter
: V;

Litera identyfikacyjna
kategorii: V;

Category
identification letter
: V;

litera identyfikacyjna
kategorii: V;
Category
identification letter
: V;

litera identyfikacyjna
kategorii: V;

...marketing, except the release to the final consumer, replace the age on slaughter by the category
identification letter
as defined in Annex I to this Regulation.

...i wprowadzania do obrotu, z wyjątkiem sprzedaży konsumentowi końcowemu, zastąpić wiek przy uboju
literą identyfikującą
kategorię zgodnie z definicją zawartą w załączniku I do niniejszego rozporządz
However, by way of derogation from subparagraph (a), operators may, at each stage of production and marketing, except the release to the final consumer, replace the age on slaughter by the category
identification letter
as defined in Annex I to this Regulation.

Jednak na zasadzie odstępstwa od lit. a) podmioty gospodarcze mogą na każdym etapie produkcji i wprowadzania do obrotu, z wyjątkiem sprzedaży konsumentowi końcowemu, zastąpić wiek przy uboju
literą identyfikującą
kategorię zgodnie z definicją zawartą w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

the practical method of indicating the category
identification letter
as defined in Annex I, as regards the location and size of the characters used;

praktyczne metody wskazywania
liter identyfikujących
kategorie zgodnie z definicją zawartą w załączniku I w odniesieniu do miejsca, w jakim są umieszczone, i wielkości liter;
the practical method of indicating the category
identification letter
as defined in Annex I, as regards the location and size of the characters used;

praktyczne metody wskazywania
liter identyfikujących
kategorie zgodnie z definicją zawartą w załączniku I w odniesieniu do miejsca, w jakim są umieszczone, i wielkości liter;

the practical methods of indicating the category
identification letter
as defined in point II of Annex XIa, as regards the location and size of the characters used;

praktycznych metod zapisu
litery identyfikującej
kategorię, zgodnie z załącznikiem XIa pkt II, jeżeli chodzi o umiejscowienie i wielkość stosowanych znaków;
the practical methods of indicating the category
identification letter
as defined in point II of Annex XIa, as regards the location and size of the characters used;

praktycznych metod zapisu
litery identyfikującej
kategorię, zgodnie z załącznikiem XIa pkt II, jeżeli chodzi o umiejscowienie i wielkość stosowanych znaków;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich